搜狐网站搜狐网站
世界杯|南非世界杯|2010南非世界杯 > 顶级评论 > 世界杯传媒评论

上海青年报:在南非 我是洋泾浜

来源:上海《青年报》
2010年06月16日15:38

  本报特派记者 陈敏 约翰内斯堡专电身在国外,虽然出于安全原因总是和中国记者一同行动,不过还是非常清楚外语的重要性,毕竟作为记者还是需要对外交流的。

  前两天巴西的发布会,一位同行高高兴兴赶过去,后来平平安安返家来,他说“我到了那儿才发现,我不懂葡萄牙语……”过了一天,还是这位同志,结结巴巴地问同行“英语里面‘手枪’这个单词怎么说?”后来大家发现他稿子写得甚少,于是怀疑他是不是连中文也难以过关。

  刚才提到的是一个小插曲,在这个集体活动中,外语不行已经不是要命的问题,更主要的是,南非人民的英语也不是怎么的地道。这就导致了,很多时候我们在超市鸡同鸭讲也能信息流畅,大不了加点手势。年初我独自去越南驴行,那儿的人民显然距离英语更远,有些朴素的越南人民甚至不知道“WC”是什么意思,于是就作个拉拉链的手势,那位老兄就懂了,然后“遥指杏花村”。但是在南非,做手势要非常当心,同样的手势可能会被误解为“掏手枪”,这是很危险的挑衅行为。

  所以在更多时候,我们还是选择用口腔以及喉头这些发音器官来表达自己的意思,哪怕自己的表达能力仅仅相当于小孩子……按照老相声段子《八扇屏》的说法,小孩子“我哪儿比得上”:——宋文彦博灌穴浮球、司马光砸缸救人、孔融四岁让梨……不用和他们比,我连这儿的普通二代小华侨都比不上。

  威廉是一个朋友的侄儿,去他家的时候小胖墩儿正在大快朵颐匹萨,我说:“Howoldareyou?”他用中文说:“八岁。”我说,电视机里的那些动画片你都看得懂么?他点点头,喝下一口果汁。这样的双语小鬼,让我觉得有些惭愧,我看了两三分钟的动画片,愣是没有明白这只小白兔和那只小刺猬说些什么。“叔叔,小白兔说,晚上要去Robby家做客。而且那个不是刺猬,是小鳄鱼……”好吧,小鬼,我认输。

  只是,我输得远远不止我所知道的惨烈。这位南非的朋友说,华侨小朋友基本上要学习这么几种语言:中文,这是家庭的要求;英语,这是家庭和教育部门的要求;阿弗利堪语(混合荷兰语和英语的语种),教育部门要求;祖鲁语或者塞索托语,也是南非教育部门的要求……对了,这个小朋友在家里还和他的父母说武汉方言!

  所以,掌握基本外语或者方言真的很重要,不仅仅是能够和老外交流,找到老乡蹭饭吃,更主要的是有点自信心——咱至少也要清楚小白兔和小鳄鱼说了什么吧!

  

(责任编辑:王炎冰)
上网从搜狗开始
网页  新闻

我要发布

积分榜

  • 1
    乌拉圭 3 7
    2
    墨西哥 3 4
    3
    南非 3 4
    4
    法国 3 1

    绝代双娇

    刘闻雯-模仿乳神祝贺西班牙
    刘闻雯-学乳神贺西班牙

      西班牙夺冠了,我想说:“西班牙踢的是下个世纪的足球,我想亲吻每一个斗牛士!”

    何和-攻势足球进行到底
    何和-攻势足球进行到底

      西班牙队也是自始至终坚持将攻势足球进行到底的球队。藐视功利,始终遵循内心的热情来踢球…

    近期热点关注
    网站地图

    体育中心

    搜狐 | ChinaRen | 焦点房地产 | 17173 | 搜狗

    实用工具