在每一次英格兰队和德国队的比赛中,英格兰球迷最喜欢对德国球迷高歌的一曲是:“我们赢得了两次世界大战和一次世界杯。”
在C组一场生死战中,英格兰队以1比0战胜斯诺文尼亚队。另一场生死战,美国队前锋多诺万在第91分钟进球,帮助美国队以小组头名出线。
于是本周日,D组第一的德国队将和C组第二的英格兰队在布隆冯丹相遇。你几乎可以想象那天比赛开始前两队打招呼的情景:“how(怎么) are(是) you(你)?”、“how (怎么) old(老) are(是) you(你)?”
德英两队就是世界杯上的一对怨偶,他们早就不想再看见对方了,可是讨厌的命运又总是一再安排他们重逢。
两队的怨恨始于1966年世界杯决赛,当时两队90分钟内以2比2战平,加时赛开始,赫斯特射门,球打在横梁上弹下来再滚出球网,最后主裁判听从阿塞拜疆边裁的建议,判此球是有效进球。比赛到最后,一些英格兰球迷实在激动,他们看看手表,觉得时间差不多了,就冲进了球场,在混乱中,赫斯特又把球踢进了德国队球门,4比2。这就是英国足球史上最著名的那句解说词的来历,当时BBC解说沃尔斯登霍尔姆大喊:“天哪,他们居然以为比赛结束了……哦,现在的确是结束了!”
多年后,赫斯特承认,在反复观看他那个决定性进球的画面回放后,他认为这个球确实没有过球门线。多年后,英格兰队去阿塞拜疆打世界杯预选赛,那位光荣的边裁的墓地上摆满了随队前往的英格兰球迷献上的鲜花。
1970年世界杯1/4决赛,英格兰队又遇上德国队,当时英格兰队以2比0领先,不料德国队随后连进3球翻盘,英格兰队被淘汰。1990年世界杯,英德两队在半决赛相遇。在赛前准备会上,英格兰队主教练博比·罗布森叽里呱啦讲了一大堆德国队的优势后,想了一会儿,对队员说:“但是我们在二战中打败了他们!”结果二战胜利者最后却输掉了“点球大战”。2002年世界杯预选赛,英格兰队在客场以5比1大胜德国队,英国举国欢腾。2006年世界杯,英格兰队在16强眼看又要和德国队死掐,最后他们奋力逼平瑞典队,艰难取得了小组头名,总算度过了一届不与德国队相遇的世界杯。
在每一次英格兰队和德国队的比赛中,英格兰球迷最喜欢对德国球迷高歌的一曲是:“我们赢得了两次世界大战和一次世界杯。”让我们期待周日夜晚,再听到这句熟悉的歌词响彻自由州体育场。