记者易小荷报道 轰轰烈烈暂时只属于姚明,在西部天空下的另一座城市圣安东尼奥,巴特尔正在悄悄地开始他的平静生活。 当地时间周四晚上5点多,经过辗转东京、洛杉矶、达拉斯、圣安东尼奥四个城市,巴特尔一行四人顺利飞抵圣安东尼奥市,球队经理曾经告诉过大巴,圣安尔尼奥是座旅游城市,华人几乎“绝迹”,可是令他们颇感惊讶的是,当地华人社团组建了一行二三十人的欢迎团队前来迎接,他们手上拿着欢迎字样的横幅标语,但是最惊讶的人恐怕还是巴特尔的经纪人夏松,踏上异乡的第一天,前来迎接的人群中竟然有他当年体育大学的第一个教练。巴特尔以后在圣安东尼奥,又多了一个“亲友”了。 圣安东尼奥在很大程度上受到德国文化的影响,有一段时期,圣安东尼奥,街上的路牌都以英文、德文和西班牙标识。不过,除了圣安东尼奥“比想像中要好”的天气,还未倒过时差的巴特尔坦言:“对这个城市没有什么印象。”刚下飞机,一切生活方面的问题还未完全安排妥当,他们匆匆地住进了球队预订的宾馆,晚上,马刺队的总经理和球员主管宴请巴特尔一家共进晚餐,他们特意选择了一家叫“凤城”的中国餐馆,在中国人稀少的圣安东尼奥,这家风味独道的餐馆也得到了巴特尔和经纪人夏松的肯定,“口味不错,”他俩异口同声地形容。夜幕降临,圣安东尼奥四处灯光点点,这里除了著名的海洋公园和地下熔洞,还有许多夜总会和影剧园,可是除了闻所未闻之外,“哪会有时间去看?”巴特尔形容。 虽然已经被放进伤病名单,巴特尔不得不再休息三场比赛,但是周五(11月1日)一大早,巴特尔还是起了个大早同新队友见面,有的队员是以前在掘金比赛时就见过的面孔,“他们对我都很友好,都上前来打个招呼什么的,感觉和以前在掘金时一样,”他说。 大巴的平静下面躺着一系列的忙碌生活,一切还未完全开始:马刺队已经为中国球员巴特尔聘请了一名翻译。这位名叫吉姆·陈的翻译年仅24岁,来自加州大学,此前曾在美国棒球大联盟作为实习翻译工作过一段时间,同时他也有一些篮球背景,不像有的翻译纯粹是“球盲”。巴特尔现在还需要尽快找到一个合适的寓所。“NBA球队不会像中国球队那样有宿舍什么的,”他说,“他们会推荐一些地方,最后合不合适还是得自己拿主意,因为这些费用都是自己付的。”除此之外,大女儿迪菲还得找到合适的学校,她在国内正是初三,相当于美国的九年级,平时迪菲就刻苦学习英语,“英语可比她爸妈要好,基本对话都没什么问题,听力也比我想像得要好许多,”经纪人夏松形容。但是不管怎样,她还是需要先到学校学习一段时间的语言。 在今后的日子里,德明和迪菲将是巴特尔最忠实的拥趸,“只要有时间她们每一场比赛都会前来观看,”巴特尔平静的语气中流淌着幸福。而她们也陪随着巴特尔度过了新球队的第一个难忘之夜,11月1日是圣安东尼奥马刺对多伦多猛龙,由于是第一次使用自己的新馆“SBC中心”,比赛开始之前有一个揭馆仪式,由主持人按照字母顺序向球迷介绍球员,而大巴就成为了第一个出场的球员,那一瞬间全体欢声雷动,给予了大巴最热烈的欢迎仪式。 欢迎仪式之后,巴特尔在替补席上坐过了第一场难忘的比赛,马剌以91比72战胜了对手,大巴的“偶像”邓肯拿下22分和14个篮板,这也让大巴赞不绝口:“无论是球队或者球员都让我充满信心!” |