由于南非世界杯没有中国足球什么事,心有不甘的国人老想在世界杯上发出中国声音,发现中国元素。于是捡到筐里的都是菜,大加渲染,喋喋不休,我们不妨看看都找到了些什么样的“中国元素”?
第一,“中国队在世界杯热身赛上赢了法国队”,准确的表达应该是“法国队在世界杯热身赛上输给了中国队”。这句话一天不知要说多少遍,有种溢于言表的自得和显摆,中国足球好不容易碰上这么一件可吹的事,闹腾得全世界都知道了,法国队成了这届世界杯上第一个大倒霉蛋。他们倒霉就倒霉在输给了中国队,自己人抱怨,外边人嘲讽,似乎连中国队都踢不过的人,根本就不该到世界杯上来晃荡。这是抬高中国队,还是贬了中国队?光顾吹自己,不怕给别人招损,结果你自己成了别人的丧门星,以后谁还愿意招惹你?
第二类“中国元素”:有个中国裁判到南非了,很可能会在哪一场比赛中当个助理裁判,尽管到现在还没有露面;哪儿有个礼仪小姐是中国姑娘;最主要的还是这届世界杯的官方用球“普天同庆”是中国生产的……准确的表达应该是,此球是“阿迪达斯公司生产的”,中国工人不过是为他们做加工。不料在前几天的比赛中连续出现了抓球像抓活鱼的守门员,质疑此球太圆的声音又高涨起来,我们的媒体也跟着起哄,说“普天同庆”不行,有问题,害得这届世界杯沉闷乏味,进球很少。世界杯组委会没说法,国际足联没结论,你凭什么敢下这样的断语?跟你有什么关系?前边瞎吹,后边乱咬,这岂不是太不着调?
第三,韩国队、日本队赢了球,我们就硬往亚洲上拉,说他们是“为亚洲争了光”。因为中国也在亚洲,经他们这么一拉,好像韩国队、日本队的胜利也有中国队的份了。问题是人家韩国队和日本队的球员认账吗?为这个问题,在2002年的韩日世界杯上媒体已经吃过一个大窝脖儿。当韩国队在世界一片质疑声中挤进四强后,一中国记者向韩国队球员提了个类似的问题,那名球员很干脆地答道:“不,我只代表韩国踢球,只为韩国踢球。”
韩国、朝鲜、日本的足球不管胜败,都令西方足球强国不敢小瞧,关键就在于他们骨子里有股“艮劲”,说白了就是“囊气”。不光中国的足球缺少这个,就连我们的媒体也缺少点这种东西。世界杯是32个国家队的较量,代表的是各自的国家而不是洲。德国队胜了你要说是为欧洲争光,不仅会让德国人不以为然,连英国、荷兰等一大片都会不自在。澳大利亚队算亚洲名额,被德国队灌了4比0,以你的逻辑就是给亚洲丢脸了?
在世界杯上说话不着调是非常危险的,最不着调的贝利,现在几乎成了臭狗屎,谁见了谁躲。泱泱大国,更应该有一种自然的自尊自信的世界杯意识。