当挤开奥尼尔到篮下扣篮变成一碟小菜时,他会学会与弗朗西斯共同掌舵。 当养成每个篮板必争的习惯时,他会发现如何吃到最后一叉的酸果蔓沙司和甜洋芋。 最后他会习惯地绕过桌子,抢先坐到躺椅上,将裤带解开一两个扣,然后拿过遥控器,看达拉斯牛仔队的比赛。 现在,NBA篮球和美国风俗习惯的同化正在正行。 姚明也过感恩节了,这是一个身高异常与众不同的朝圣者。“我听说过火鸡是晚餐的主题,”姚明通过翻译潘克伦说,“我以前尝过几块,不知道火鸡长啥样。” 那么就拖把椅子拿起纸巾吧,姚明。 这是他在场内场外学习的过程,学习被广阔的太平洋分开的完全不同的文化。本来就在收缩的星球变得更小了,这也是乐趣的一部分。 二十年前,有个天才的中锋叫阿基姆·奥拉朱旺,他拓宽我们篮球视野,以球技吸引了我们的目光,以英立学校的口音征服了我们。 现在轮到姚明了,带着他迷人的性格,友好的笑容和勇于冒险的精神。不同的世纪,不同的大陆,但个中似乎有所联系,特别是当接队友传球扣篮或者与好事的记者侃侃而谈时。 在星期三晚上轻松搞掂勇士队后,姚明今天将第一次过真正的美国传统节日。火箭队将在西雅图共进感恩节的晚餐。“节日越来越近时,我一直听到有人在谈论,”姚明说,“我非常希望马上有新的体验。” 连续两年来,火箭队都在西雅图聚餐,他们将饱食火鸡、肉汁、马铃薯泥以及其他。这些都是他们很熟悉的,当然,除非你是来自上海的。 酸果蔓?火鸡填料?南瓜派? 姚明摇了摇头,他从来没有吃过这些东西。“你说有这么多好吃的,看来我得一天不吃饭直到晚上了,”姚明说。然而,对我们来说这却没什么特别的。姚明说:“猪排、鸡汤以及其他我妈妈做的是最好吃的。” 随着节日的临近,他的兴趣也与日俱增。一些队友早就跟他说了他们在家是如何过的。“我想告诉姚明,让他完整地了解感恩节对于美国人意义,”弗朗西斯说,“我想让他明白这个节日的意思,而不是食物。” 姚明到美国才6周,对感恩节一无所知,他不知道这与早期的殖民者庆祝丰收有关。 “在中国古代文化中,第一次播种时也往往会有庆祝仪式,祈祷作物能快快生长,”姚明说,“从事耕作的人至今还保留着这一传统。看看美国人的方式一定会很有意思。” 一年前,火箭队也是客场作战,主教练汤姆贾诺维奇把他们聚在一起,让每个人说一个感恩的理由。 “也许我们没有骄人的战绩,不曾拥有一个伟大的赛季,但这种感觉很好,”弗朗西斯说,“我想这有助于我们互相了解,让我们更亲近。今年我想再重复一次,把它变成火箭队的传统。我们都有很多应该感谢的,不管我们是谁,不管是来自美国的还是中国。” 姚的学习还在继续,在新的联盟,新的土地上以及新的生活中,他的每一步都充满激情。有时候你不得不疑惑他是如何跟上这些的,在场上学习篮球,在场下应付媒体。 在场上他被中锋推来推去,而在场下记者们不断地拉他,希望再获得一分钟,再看他一眼。 在美国的生活中,什么是最让他感激的?“科林,”他说,伸出手拍了拍他身边的朋友,同时也是他的翻译,他的知心人,两种语言和两个世界的链接。姚明笑了。 “现在我最想吃火鸡,了解美国,”他说。 明年,我们也许将开始研究橄榄球。 《休斯敦纪事报》 弗兰·布莱恩贝里 |